Tous passeurs infatigables : tradução e exigência fragmentária em Maurice Blanchot, tradutor de Paul Celan

This paper aims to follow the trajectory of Maurice Blanchot, showing an aspect which, until now, has been very little considered by the critics: his unacknowledged activity as a translator, who developed his whole life‟s work based on his proximity to German language writers. In this regard, we wil...

Fuld beskrivelse

Bibliografiske detaljer
Hovedforfatter: Pinheiro, Amanda Mendes Casal
Andre forfattere: Almeida Filho, Eclair Antonio
Format: Dissertação
Sprog:portugisisk
Udgivet: Universidade de Brasília 2025
Fag:
Online adgang:https://hdl.handle.net/20.500.14135/1647