Tous passeurs infatigables : tradução e exigência fragmentária em Maurice Blanchot, tradutor de Paul Celan

This paper aims to follow the trajectory of Maurice Blanchot, showing an aspect which, until now, has been very little considered by the critics: his unacknowledged activity as a translator, who developed his whole life‟s work based on his proximity to German language writers. In this regard, we wil...

Descrizione completa

Dettagli Bibliografici
Autore principale: Pinheiro, Amanda Mendes Casal
Altri autori: Almeida Filho, Eclair Antonio
Natura: Dissertação
Lingua:portoghese
Pubblicazione: Universidade de Brasília 2025
Soggetti:
Accesso online:https://hdl.handle.net/20.500.14135/1647